2005年11月05日
【イタリアからのニュース】
経済協力開発機構:知識レベルの低下
【イタリア・ニュース】
経済協力開発機構:知識レベルの低下
イタリア、フランス、メキシコ、スロバキア、トルコにおいて、15才から19才までの若者のうち、10%以上が知識レベルが低いことがわかった。経済協力開発機構の年度レポートによると、彼らは仕事に従事しているわけでもなく、学校の授業に通っているわけでもなく、不安なデータとなっている。
(2005年9月11日)
Ocse: bassi livelli istruzione
In Italia, Francia, Messico, Repubblica Slovacca e Turchia piu' del 10% dei giovani tra 15 e 19 anni hanno un basso livello di istruzione. Gli stessi non sono ne' attivi nel settore lavorativo ne' frequentano corsi scolastici, secondo quanto emerge dal rapporto annuale sull'istruzione dell'Ocse che definisce il dato.
(11 Set 2005)
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
経済協力開発機構:知識レベルの低下
イタリア、フランス、メキシコ、スロバキア、トルコにおいて、15才から19才までの若者のうち、10%以上が知識レベルが低いことがわかった。経済協力開発機構の年度レポートによると、彼らは仕事に従事しているわけでもなく、学校の授業に通っているわけでもなく、不安なデータとなっている。
(2005年9月11日)
Ocse: bassi livelli istruzione
In Italia, Francia, Messico, Repubblica Slovacca e Turchia piu' del 10% dei giovani tra 15 e 19 anni hanno un basso livello di istruzione. Gli stessi non sono ne' attivi nel settore lavorativo ne' frequentano corsi scolastici, secondo quanto emerge dal rapporto annuale sull'istruzione dell'Ocse che definisce il dato.
(11 Set 2005)
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
2005年11月04日
【イタリアからのニュース】
ノルウェーが住むのに最適な国
【イタリア・ニュース】
ノルウェーが住むのに最適な国
国連機構のランキングによると、ヨーロッパと北極の国境にある土地ノルウェーが世界で最も生活しやすい国である。ノルウェー人の平均寿命は80才であり、教育は全ての人に保証されており(98%が教育機関に入学)、一人当たりの年間総生産額は4万3400ドルである。彼らの繁栄の大部分は、遠海にある石油と天然ガスの莫大な地層の発掘によって成り立っている。
(2005年9月14日)
Norvegia paese dove si vive meglio
Terra di frontiera tra l'Europa e il Nord Artico, la Norvegia e', secondo la classifica dell' Onu, il paese dove si vive meglio al mondo. La speranza di vita norvegese e' di 80 anni, l'istruzione e' assicurata a tutti (98% iscrizioni al sistema scolastico); il prodotto interno lordo annuo pro-capite e' di 43.400 dollari. E' un popolo e un paese prospero, la cui ricchezza proviene in gran parte dalla scoperta di immensi giacimenti di petrolio e di gas naturale al largo delle sue coste.
(14 Set 2005)
istruzione --- 教育、教授、訓練、知識
speranza di vita --- 寿命
lordo --- 総額の
pro capite --- 一人当たりの
prospero --- 順調な、幸運な、繁栄する
giacimento --- 地層、鉱床、層
al largo --- 外の、広い
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
ノルウェーが住むのに最適な国
国連機構のランキングによると、ヨーロッパと北極の国境にある土地ノルウェーが世界で最も生活しやすい国である。ノルウェー人の平均寿命は80才であり、教育は全ての人に保証されており(98%が教育機関に入学)、一人当たりの年間総生産額は4万3400ドルである。彼らの繁栄の大部分は、遠海にある石油と天然ガスの莫大な地層の発掘によって成り立っている。
(2005年9月14日)
Norvegia paese dove si vive meglio
Terra di frontiera tra l'Europa e il Nord Artico, la Norvegia e', secondo la classifica dell' Onu, il paese dove si vive meglio al mondo. La speranza di vita norvegese e' di 80 anni, l'istruzione e' assicurata a tutti (98% iscrizioni al sistema scolastico); il prodotto interno lordo annuo pro-capite e' di 43.400 dollari. E' un popolo e un paese prospero, la cui ricchezza proviene in gran parte dalla scoperta di immensi giacimenti di petrolio e di gas naturale al largo delle sue coste.
(14 Set 2005)
istruzione --- 教育、教授、訓練、知識
speranza di vita --- 寿命
lordo --- 総額の
pro capite --- 一人当たりの
prospero --- 順調な、幸運な、繁栄する
giacimento --- 地層、鉱床、層
al largo --- 外の、広い
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
【イタリアからのニュース】
中国:数千の強制流産
【イタリア・ニュース】
中国:数千の強制流産
北京のある教授による告発によると中国では、強制的な流産や不妊手術の実施が今だ普及している。その若いインテリによると、政策により出産がコントロールされ、4月から6月にかけて、7000人の女性が流産もしくは不妊手術を無理強いされている。このキャンペーンはインターネットでも公開されているが、責任者は誰も罰せられていない。
(2005年9月14日)
Cina: migliaia di aborti forzati
La pratica degli aborti e delle sterilizzazioni forzate e' ancora diffusa in Cina, secondo la denuncia di un professore di Pechino. Secondo il giovane intellettuale, in base alla misura, che rientra nella politica del controllo delle nascite, settemila donne sono state costrette ad abortire o a farsi sterilizzare tra aprile e giugno. Nonostante la campagna stampa anche su Internet nessuno dei responsabili e' stato punito.
(14 Set 2005)
aborto --- 流産、中絶
pratica --- 実行、実地、訓練、練習、経験、体験、熟練、修行
sterilizzazione --- 不妊手術、断種、殺菌、消毒、不毛
campagna --- キャンペーン、政治活動
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
中国:数千の強制流産
北京のある教授による告発によると中国では、強制的な流産や不妊手術の実施が今だ普及している。その若いインテリによると、政策により出産がコントロールされ、4月から6月にかけて、7000人の女性が流産もしくは不妊手術を無理強いされている。このキャンペーンはインターネットでも公開されているが、責任者は誰も罰せられていない。
(2005年9月14日)
Cina: migliaia di aborti forzati
La pratica degli aborti e delle sterilizzazioni forzate e' ancora diffusa in Cina, secondo la denuncia di un professore di Pechino. Secondo il giovane intellettuale, in base alla misura, che rientra nella politica del controllo delle nascite, settemila donne sono state costrette ad abortire o a farsi sterilizzare tra aprile e giugno. Nonostante la campagna stampa anche su Internet nessuno dei responsabili e' stato punito.
(14 Set 2005)
aborto --- 流産、中絶
pratica --- 実行、実地、訓練、練習、経験、体験、熟練、修行
sterilizzazione --- 不妊手術、断種、殺菌、消毒、不毛
campagna --- キャンペーン、政治活動
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
2005年10月31日
【イタリアからのニュース】
マフィア:携帯メッセージで刑務所から指図
【イタリア・ニュース】
マフィア:携帯メッセージで刑務所から指図
拘留されているボスが、禁止されている携帯電話を使ってメッセージを送り、外部に命令を指図していた。この出来事の主人公は、制限されている差し入れひんの受取人であり、終身刑に処されているマフィアの囚人と元司法当局で彼の共謀者である。2人とも常習、加重窃盗の罪に問われている。調査によると刑務所警察官一人も事件に関わっていた。
(2005年8月26日)
Mafia: ordini da carcere via sms
Un boss detenuto riusciva ad inviare messaggi e impartire ordini all'esterno grazie ad un telefono cellulare detenuto illegalmente. E' accaduto a Messina. Protagonisti della vicenda - destinatari di provvedimenti restrittivi - un detenuto mafioso condannato all' ergastolo ed ex collaboratore di giustizia ed un suo complice. Entrambi sono ritenuti responsabili di estorsione continuata ed aggravata. Nell'inchiesta e' coinvolto anche un agente della Polizia Penitenziaria.
(26 Ago 2005)
detenuto --- 拘留された、監禁された、拘置人、囚人
impartire --- 授ける、伝える、教授する
destinatario --- 受取人、受信者
provvedimento --- 措置、支給品、差し入れ品
restrittivo --- 限定的な、限定する、制限的な
ergastolo --- 終身刑
complice --- 従犯者、仲間、共謀者
estorsione --- 強奪、強要、恐喝、ゆすり
aggravato --- 重くなった、増大した、加重の
penitenziario --- 刑務所の
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
マフィア:携帯メッセージで刑務所から指図
拘留されているボスが、禁止されている携帯電話を使ってメッセージを送り、外部に命令を指図していた。この出来事の主人公は、制限されている差し入れひんの受取人であり、終身刑に処されているマフィアの囚人と元司法当局で彼の共謀者である。2人とも常習、加重窃盗の罪に問われている。調査によると刑務所警察官一人も事件に関わっていた。
(2005年8月26日)
Mafia: ordini da carcere via sms
Un boss detenuto riusciva ad inviare messaggi e impartire ordini all'esterno grazie ad un telefono cellulare detenuto illegalmente. E' accaduto a Messina. Protagonisti della vicenda - destinatari di provvedimenti restrittivi - un detenuto mafioso condannato all' ergastolo ed ex collaboratore di giustizia ed un suo complice. Entrambi sono ritenuti responsabili di estorsione continuata ed aggravata. Nell'inchiesta e' coinvolto anche un agente della Polizia Penitenziaria.
(26 Ago 2005)
detenuto --- 拘留された、監禁された、拘置人、囚人
impartire --- 授ける、伝える、教授する
destinatario --- 受取人、受信者
provvedimento --- 措置、支給品、差し入れ品
restrittivo --- 限定的な、限定する、制限的な
ergastolo --- 終身刑
complice --- 従犯者、仲間、共謀者
estorsione --- 強奪、強要、恐喝、ゆすり
aggravato --- 重くなった、増大した、加重の
penitenziario --- 刑務所の
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
2005年10月30日
【イタリアからのニュース】
スドクの本、出版界を席巻する
【イタリア・ニュース】
スドクの本、出版界を席巻する
スドクがアメリカでもマニアとなった。アメリカで最も売れた本150冊の中に6冊もスドクの本が姿を見せたのだ。アメリカでも『スドク』がこの夏に新聞紙面に現れ、ほんの数週間で通勤通学者のお気に入りの娯楽となったのだ。この成功を追うように、日本生まれのゲームはヨーロッパでも人気を集めた。アメリカの出版社はここ数日にハンドブックと選集書の出版を開始した。
(2005年8月26日)
Libri di Sudoku fenomeno editoriale
Il Sudoku diventa una mania anche negli Usa. Nella classifica dei 150 libri piu' venduti nelle librerie americane ne compaiono ben sei. Anche negli Usa il Sudoku, comparso all'inizio dell'estate sulle pagine dei quotidiani, e' diventato in poche settimane il passatempo preferito di tutti i pendolari. Sulla scia del successo che il gioco giapponese ha riscosso in Europa, le case editrici Usa hanno cominciato in questi giorni a pubblicare manuali e raccolte delle pagine degli schemi.
(26 Ago 2005)
pendolare --- 通勤者、通学者
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
スドクの本、出版界を席巻する
スドクがアメリカでもマニアとなった。アメリカで最も売れた本150冊の中に6冊もスドクの本が姿を見せたのだ。アメリカでも『スドク』がこの夏に新聞紙面に現れ、ほんの数週間で通勤通学者のお気に入りの娯楽となったのだ。この成功を追うように、日本生まれのゲームはヨーロッパでも人気を集めた。アメリカの出版社はここ数日にハンドブックと選集書の出版を開始した。
(2005年8月26日)
Libri di Sudoku fenomeno editoriale
Il Sudoku diventa una mania anche negli Usa. Nella classifica dei 150 libri piu' venduti nelle librerie americane ne compaiono ben sei. Anche negli Usa il Sudoku, comparso all'inizio dell'estate sulle pagine dei quotidiani, e' diventato in poche settimane il passatempo preferito di tutti i pendolari. Sulla scia del successo che il gioco giapponese ha riscosso in Europa, le case editrici Usa hanno cominciato in questi giorni a pubblicare manuali e raccolte delle pagine degli schemi.
(26 Ago 2005)
pendolare --- 通勤者、通学者
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.


