Love Italy News

2005年11月18日

セックス:84%の女性がアバンチュールにNO

【イタリア・ニュース】
セックス:84%の女性がアバンチュールにNO

84%のイタリア人女性は一夜限りのアバンチュールには応じられない。これを受け入れる女性は、パートナーに似た人が欲しいのである。初めて会った男性との気まぐれの経験に興味のある女性のうちの半分は、アバンチュールの甘い香りに惹かれたと答え、ようするに2人のうち1人が申し入れに応じることに喜びを感じている。このアンケートは明日から店頭に並ぶ"Per Me"にて公開される。
(2005年10月5日)

Sesso: 84% donne, no alle avventure

L' 84% delle italiane non e' disponibile ad avventure di una sola notte; e quelle che l'accetterebbero, vogliono un lui simile al partner. La meta' delle donne interessate all'esperienza saltuaria con uno sconosciuto si dichiara attratta dal gusto dell'avventura, e comunque una donna su due si sentirebbe lusingata nel ricevere delle avances. E' quanto emerge da un sondaggio pubblicato su ''Per Me'', in edicola da domani.
(5 Ott 2005)

saltuario --- 気まぐれの、時たまの
lusingare --- ご機嫌を取る、喜ばせる、妄想を抱く、夢見る、期待する

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.



posted by 堂 剛 at 09:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | 性と恋愛に関する記事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年11月11日

不況、15ユーロでサービスしてくれる

【イタリア・ニュース】
不況、15ユーロでサービスしてくれる

1人の売春婦が客不足を解消するために15ユーロでサービスしている。しかし彼女は、同僚の女性たちに殴られ誘拐されてしまったのだ。これはレッジャーノのエミーリア街道沿いでの出来事だ。この卑劣な価格競争を不服に感じていた2人の売春婦が、彼女を言葉で脅した後、蹴りや平手打ちで襲い、彼女の車を壊し、200ユーロと2つのケータイの入ったバッグを盗んだ。2人は国防省警察に告発された。
(2005年9月23日)

In crisi, si offre a 15 euro

Una prostituta si offriva a 15 euro per far fronte alla carenza di clienti. Ma e' stata picchiata e rapinata dalle sue colleghe. E' successo lungo la via Emilia, nel Reggiano. La concorrenza sleale non e' stata gradita da due prostitute che, dopo minacce verbali, l'hanno aggredita con calci e schiaffi, le hanno danneggiato l'auto e le hanno rubato la borsa contenente 200 euro e due cellulari. Le due sono state denunciate dai Carabinieri.
(23 Set 2005)

in crisi --- 危機、不況
fare fronte --- 立ち向かう、肩を持つ
carenza --- 欠乏、不足
sleale --- 不誠実な、卑劣な、不正な、不公平な
verbale --- 口述の、口頭の、言葉の、議事録、口述記録
aggredire --- 襲う、攻撃する、浴びせる、対決する


newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

posted by 堂 剛 at 08:25 | Comment(0) | TrackBack(0) | 性と恋愛に関する記事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年02月20日

ドイツ人カップルがキス最長記録を破る31時間

ドイツ人カップルがキス最長記録を破る31時間

ドイツ人カップルが31時間ものキス世界最長時間を記録した。ミュンヘン在住のPamela Stern19才と彼女の恋人Matthias Brandstetter24才は、ちょうどバレンタインデーにこのパフォーマンスを始め、そのまま一夜が明け今日に至っている。この大仕事を企画したラジオ局「アンテナ・バイエルン」が新記録を宣言した。2001年12月にアメリカ人カップルによって記録された前回のギネス記録は30時間59分27秒で、わずか33秒だけミュンヘンの若者におよばなかった。この競技には他に6組のカップルが参加したが、そのうち優勝に迫ったカップルは29時間以上をも記録した。
(ミュンヘン 2005年2月15日)
Yahoo.it Notizie

Germania: Coppia Tedesca Batte Il Record Del Bacio Piu' Lungo, 31 Ore

Una coppia tedesca ha stabilito il nuovo record mondiale del bacio piu' lungo, dopo una maratona di 31 ore. Pamela Stern, 19 anni, ed il suo fidanzato Matthias Brandstetter, 24 anni, residenti in Baviera hanno iniziato la loro performance proprio nel giorno di San Valentino e sono andati avanti per tutta la notte fino ad oggi, quando la stazione radiofonica Antenne Bayern, che organizzava la maratona, ha annunciato il nuovo record. Il precedente iscritto nel Guinness dei primati apparteneva ad una coppia di americani, che nel dicembre del 2001 aveva resistito per 30 ore, 59 minuti e 27 secondi, solo 33 secondi in meno dei due giovani bavaresi. Alla competizione tedesca hanno partecipato altre sei coppie, la migliore delle quali ha resistito per oltre 29 ore.
(Monaco 15 feb 2005)
Yahoo.it Notizie

minikuma02.gif【REMIのコメント】31時間にもおよぶキス(bacio)。想像できませんね。きっと1時間でも大変なのでは?きっとこのカップル(coppia)にとっては人生でも最大級の想い出(ricordo)になることでしょう。ギネスブックに自分の名前が載るというのは本当に自慢(orgoglio)できると思います。しかも大好きな彼氏の名前と一緒ならなおさら嬉しいですね。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
クリックして私に投票よろしくお願いします。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
posted by 堂 剛 at 17:46 | Comment(2) | TrackBack(2) | 性と恋愛に関する記事 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする