イタリア語
学習のための本
お気に入り
イタリア映画
イタリア旅行
お役立ち本・グッズ
イタリアを
堪能するための本
イタリア料理・
スポーツ・文化
     
     
     
     

2005年03月08日

【イタリアからのニュース】

犬は見つかったが罰金、“カルレット君”にマイクロチップが付いてなかった。

犬は見つかったが罰金、“カルレット君”にマイクロチップが付いてなかった。

彼は犬小屋から逃げ出していた飼い犬を見つけた、しかし見つけた瞬間彼は100ユーロの罰金が科せられた。ペスカーラの飼い主は数日間歩き回っていた1才半になる犬“カルレット君”を再び抱きしめたのだ。彼はTVのSOSメッセージを見て気づいたのだった。ついに彼は我が家に帰ってきたが、それは罰金付きだったのだ。法律が定めたようにマイクロチップが付けられておらず、最初の飼い主も法律を守っていなかったため、100ユーロの罰金が科せられた。
(2005年3月1日)

RITROVA CANE MA LO MULTANO, "CARLETTO" NON HA MICROCHIP

Ha ritrovato il suo cane, che era fuggito dal recinto, ma nel momento in cui e' riuscito a riaverlo e' stato multato per cento euro. E' accaduto ad un pescarese e ha riabbracciato 'Carletto', un cane di un anno e mezzo che per qualche giorno ha girovagato. Lui l'ha rintracciato tramite di SOS in TV. Alla fine lui e' riuscito a tornare a casa ma con una multa. Non era dotato di microchip come previsto dalla legge e anche il primo proprietario del cane non ha seguito la procedura regolare (anche'egli multato per 100 euro).
(1 mar 2005)

minikuma02.gif【REMIのコメント】動物が大好きなイタリア人は動物を飼っている(tenere)している人が多いですが、その分、迷子の犬(cane smarrito)や野良犬(cane randagio)の問題が取り上げられます。捨てられた年老いた猟犬(cane da caccia)なども多く、いつも可愛そうだなぁとニュースを見ています。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年03月04日

【イタリアからのニュース】

ミラノ・マルペンサ空港窃盗:32人の社員が審判へ

ミラノ・マルペンサ空港窃盗:32人の社員が審判へ

4月18日にミラノ・マルペンサ空港を経営している会社Seaの18人の社員に対し、窃盗および故買の容疑の裁判が始まる。他の9名は簡略起訴の裁判が行われ、5名は司法取引を宣言した。全員とも去年の2月27日に、国際空港における多数の荷物窃盗に対するVarese検事局のRoberto Craveia検事代理によって組織された“劇場のネズミ”捜査にて告訴されていた。
(2005年3月1日)
Kata Web News

FURTI A MALPENSA: 32 DIPENDENTI DAL GIUDICE

Iniziera' il prossimo 18 aprile il processo nei confronti di 18 dipendenti della Sea, societa' che gestisce l'aeroporto di Malpensa, accusati di furto e ricettazione e che hanno scelto di essere processati con rito ordinario. Altri 9 verranno giudicati con rito abbreviato, mentre 5 hanno annunciato il patteggiamento. Tutti erano stati denunciati il 27 febbraio dello scorso anno nell'ambito dell'inchiesta "Topi a teatro", coordinata dal sostituto Roberto Craveia della Procura di Busto Arsizio (Varese) a seguito di numerosi furti di bagagli avvenuti all'interno dello scalo internazionale.
(1 mar 2005)
Kata Web News

minikuma02.gif【REMIのコメント】世界中で話題になったミラノ・マルペンサ空港での窃盗事件(furti)。ようやく裁判(processo)開始です。でも空港で荷物(bagaglio)が紛失(perdita)して、それが空港職員の窃盗が原因だなんて腹が立ちますよね。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年03月03日

【イタリアからのニュース】

ハシシ1400Kgを押収

ハシシ1400Kgを押収

約1400Kgのハシシがトリノの特殊警察によって押収された。これらはポルトガルナンバーのついたTirに隠されており、スペインから持ち込まれた。トラック運転手はジョヴァンニ・マリア・ヴィセンティン40才のイタリア人で、ドラッグの前科があり逮捕された。400万回分の服用量があり、12億円の価値がある。特殊警察は数ヶ月前から莫大な麻薬輸送の手がかりをつかんでいた。
(2005年2月28日)
Excite Italia News

Sequestrati 14 quintali di hashish

Quasi 14 quintali di hashish sono stati sequestrati dai carabinieri di Compagnia di Venaria (Torino). Erano nascosti in un Tir con targa portoghese, proveniente dalla Spagna. Il camionista, un italiano di 40 anni con precedenti per droga, Giovanni Maria Visentin, e' stato arrestato. Quattro milioni le dosi sequestrate per un valore di 8 mln e mezzo di euro. I carabinieri avevano avuto da mesi segnalazioni del transito di ingenti quantita' di stupefacenti.
(28 feb 2005)
Excite Italia News

minikuma02.gif【REMIのコメント】麻薬(droga)の横行しているイタリアでの事件。海に囲まれてアフリカ大陸に近いイタリアはどうしても麻薬ルート(traffico di stupefacenti)になってしまうようです。より一層の取り締まり(sorveglianza)強化が必要ですね。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
【イタリアからのニュース】

ローマ:マッジョーレ門で拳銃による男性殺害

ローマ:マッジョーレ門で拳銃による男性殺害

スズキのスクーターにまたがった2人の殺人者が横に並んだとき、被害者は新しいBMW330Cで運転中であり、Vittorio広場方面へManzoni通りを走行中だった。Via Pietro Miccaに差し掛かったとき、被害者のAntonelloは2人殺人者のうちの1人に強制的に停められ、フロントガラスの外から銃撃を受けた。
(2005年3月1日)

Roma: Uomo Ucciso a Colpi Di Pistola a Porta Maggiore

La vittima si trovava al volante di una Bmw 330 C, nuova, quando e' stata affiancata da due killer in sella ad uno scooter Suzuki mentre percorreva viale Manzoni in direzione di piazza Vittorio. All'altezza di Via Pietro Micca, Antonello Fa', questo il nome della vittima, e' stato costretto a fermarsi perche' uno dei due sicari gli ha esploso un colpo di pistola sul parabrezza.
(1 mar 2005)
Yahoo Italia Notizie

minikuma02.gif【REMIのコメント】銃社会のイタリアではこういった重犯罪(crimine)が多いです。ローマも昔と比べたら安全になったと言われますが、まだまだ注意が必要なようです。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年03月02日

【イタリアからのニュース】

悪天候:バーリやナポリでも雪

悪天候:バーリやナポリでも雪

中部から南部にかけて悪天候が続いている。雪片がバーリに降り、プーリア州全土は凍えるような気温によって影響を受けている。厳しい寒さはカンパーニア州全域で観測され、ナポリの丘陵地区では雪も姿を現した。カラーブリア州の多くの地域で昨夜から雪が降り、いくつかの市町村では孤立状態を避けるための警戒措置がとられた。アブルッツォ州では強烈な寒さ(Campo Imperatoreでマイナス20度)、ペルカーラや海岸地域では雪が観測された。
(2005年3月1日)
Excite Italia News

Maltempo:neve anche a Bari e Napoli

Continua l'ondata di maltempo nel Centro Sud. Fiocchi di neve sono caduti a Bari e tutta la Puglia e' interessata da temperature rigide. Temperature rigide si registrano in tutte le province della Campania e la neve e' comparsa nei quartieri collinari di Napoli. In molte zone della Calabria nevica dalla scorsa notte e la Protezione civile e' allertata per evitare l'isolamento di alcuni comuni. In Abruzzo freddo intenso (-20 a Campo Imperatore), con neve a Pescara e sulla costa.
(1 mar 2005)
Excite Italia News

minikuma02.gif【REMIのコメント】今年の冬はイタリアは異常気象ともいえる天候(tempo)でした。もう3月だというのに南イタリア(Sud Italia)は極寒(freddo intenso)に覆われています。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年03月01日

【イタリアからのニュース】

スモッグは8.7ヶ月寿命を短くする

スモッグは8.7ヶ月寿命を短くする

毎年3万9千人のイタリア人が公害が原因で死亡
スモッグはヨーロッパ人の人生を平均8.7ヶ月短くしている:ヨーロッパの委員会の報告書によるショッキングな数値である。毎年約31万人のヨーロッパ人が大気汚染が原因で死亡している。ドイツはスモッグの被害者ランキングの1位で、年間6万5千人以上の死亡者が出ている。イタリアはそれに続き3万9千人の死者である。スモッグが原因の死亡者の90%以上が、心臓発作を引き起こす粉塵によるものだ。
2005年2月20日
Virgilio.it News

Lo smog accorcia la vita di 8,7 mesi

39 mila italiani muoiono ogni anno per l'inquinamento
Lo smog accorcia la vita degli europei in media di 8,7 mesi: e' lo sconvolgente risultato di un rapporto della Commissione europea. Circa 310 mila europei muoiono a causa dell' inquinamento atmosferico ogni anno. La Germania e' al primo posto nella classifica delle vittime da smog, con piu' di 65 mila decessi all'anno, e l'Italia segue con 39 mila. Piu' del 90 per cento dei morti da smog e' causato -secondo l'indagine Ue - dalle polveri sottili che possono provocare attacchi cardiaci.
(20 feb 2005)
Virgilio.it News

minikuma02.gif【REMIのコメント】イタリアでは雨の少ない冬になるとスモッグ問題が浮上します。休日になると大きな都市、ローマ、ミラノ、ナポリなどでは車全面規制になったり、ナンバープレートの番号によって町に入れなかったりします。違反した人には高額罰金(multa)が課せられます。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年02月28日

【イタリアからのニュース】

オスカー:イーストウッドが最優秀監督

オスカー:イーストウッドが最優秀監督

オスカーの最優秀監督と最優秀作品が与えられた、クリント・イーストウッドと彼の作品‘ミリオン・ダラー・ベイビー’にである。イーストウッドのその作品は助演男優賞(モーガン・フリーマン)と最優秀主演女優賞(ヒラリー・スワンク)も勝ち取った。マーティン・スコセッシ監督は獲得出来なかった:‘アビエーター’は5体のオスカー像を受賞したが、最も名誉ある賞は取得できなかった、ただ最優秀舞台賞は獲得した。イタリア人のダンテ・フェレッティとフランチェスカ・ロスキアーボに与えられた賞である。
(2005年2月28日)
Excite Italia News

Oscar: Eastwood miglior regista

Gli Oscar per migliore regia e miglior film sono stati attribuiti, a Clint Eastwood e al suo 'Million Dollar Baby'. Il film di Eastwood ha vinto anche gli Oscar per il miglior attore non protagonista (Morgan Freeman) e migliore attrice (Hilary Swank). Martin Scorsese non ce l'ha fatta: 'The Aviator', premiato con 5 statuette, ha mancato quelle piu' prestigiose, ma ha ottenuto l'Oscar per la migliore scenografia - agli italiani Dante Ferretti e Francesca Lo Schiavo.
(28 feb 2005)
Excite Italia News

minikuma02.gif【REMIのコメント】映画好きのイタリアでは、やはり米アカデミー賞は注目の的です。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
クリックして私に投票よろしくお願いします。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
【イタリアからのニュース】

オスカー:イーストウッドが最優秀監督

オスカー:イーストウッドが最優秀監督

オスカーの最優秀監督と最優秀作品が与えられた、クリント・イーストウッドと彼の作品‘ミリオン・ダラー・ベイビー’にである。イーストウッドのその作品は助演男優賞(モーガン・フリーマン)と最優秀主演女優賞(ヒラリー・スワンク)も勝ち取った。マーティン・スコセッシ監督は獲得出来なかった:‘アビエーター’は5体のオスカー像を受賞したが、最も名誉ある賞は取得できなかった、ただ最優秀舞台賞は獲得した。イタリア人のダンテ・フェレッティとフランチェスカ・ロスキアーボに与えられた賞である。
(2005年2月28日)
Excite Italia News

Oscar: Eastwood miglior regista

Gli Oscar per migliore regia e miglior film sono stati attribuiti, a Clint Eastwood e al suo 'Million Dollar Baby'. Il film di Eastwood ha vinto anche gli Oscar per il miglior attore non protagonista (Morgan Freeman) e migliore attrice (Hilary Swank). Martin Scorsese non ce l'ha fatta: 'The Aviator', premiato con 5 statuette, ha mancato quelle piu' prestigiose, ma ha ottenuto l'Oscar per la migliore scenografia - agli italiani Dante Ferretti e Francesca Lo Schiavo.
(28 feb 2005)
Excite Italia News

minikuma02.gif【REMIのコメント】映画好きのイタリアでは、やはり米アカデミー賞は注目の的です。

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
クリックして私に投票よろしくお願いします。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年02月26日

【イタリアからのニュース】

イタリア少年たちはTV大好き、でも信用していない。

イタリア少年たちはTV大好き、でも信用していない。

イタリアの少年少女はテレビが大好きで、一緒に過ごさずにはいられない。しかしテレビの言うことは信用していない。97%の少年たちは毎日、夕方、夜、そして夜中もテレビを見ている。しかしたった6%しか信用できていない。
(2005年2月9日)
Excite.it News

Ragazzi amano tv, ma non si fidano

I ragazzi italiani amano la Tv e non possono fare a meno della sua compagnia, ma non si fidano di cio' che dice. Il 97% dei ragazzi guarda la tv ogni giorno, di pomeriggio, di sera e anche di notte, ma solo il 6% la ritiene attendibile.
(9 feb 2005)
Excite.it News

minikuma02.gif【REMIのコメント】イタリア人子供たちや主婦(casalinga)はテレビ(televisione)大好きです。でも大人たちはイタリアのテレビ番組はくだらない(schifo)と口を揃えて言います。イタリアでは視聴者参加型番組が多く、クイズ番組、賞品賞金がもらえるものが人気のようです。どの番組も必ずレッテリーナ(letterina)と呼ばれる半分裸の美しい女の子たちがセクシーポーズで踊っています

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
クリックして私に投票よろしくお願いします。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

2005年02月25日

【イタリアからのニュース】

次回イタリアロトくじ:一等58億円!

次回イタリアロトくじ:一等58億円

スーパーエナロトの抽選でまた1等、2等が未当選に終わった。勝者の組合わせ番号は:8-17-36-37-60-65、ジョリー(ババ)は13。3等の当選者は30人で、540万円を受け取った。次回のロトくじの一等当選金額は58億円に増え、高額賞金額としては過去5位に位置すし、次回2位は7億円になる。
(2005年2月23日)
Excite Italia News

il jackpot per il 6 aumenta a 43 milioni di euro

(ANSA)-ROMA, 23 FEB- Ancora nessun 6, ne' 5+ sono stati realizzati al concorso del Superenalotto. Questa la combinazione vincente: 8-17-36-37-60-65. Jolly 13. I 5 sono invece 30, e ciascuno incassa 40.017,71 euro. Per il prossimo concorso, il jackpot per il 6 aumenta a 43 milioni di euro, al quinto posto nella graduatoria dei montepremi per il 6 piu' alti, quello per il 5+ sale a 5 milioni e 200 mila euro.
(23 feb 2005)
Excite Italia News

minikuma02.gif【REMIのコメント】またまたイタリアのロトくじが凄いことになっています。一等58億円!!!なんか最近ロトくじの高額化が目立ってますね。一攫千金めざしてがんばろー!!!

newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
クリックして私に投票よろしくお願いします。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.