2007年11月09日
【イタリアからのニュース】
伊マフィアの10か条(全文公開)
道義心と性道徳観の強く示唆する構成員のための規則が見つかった。十か条はイタリア・マフィアの構成員に向けたもので、月曜日に捕まったマフィアのボス、サルバトーレ・ロ・ピッコロの隠れ家から見つかった。
1 - 1人で他の仲間と会ってはいけない、ただし第三者がいる場合を除く
2 - 我々の仲間の妻を見てはいけない。
3 - お巡りと友達になってはいけない。
4 - 居酒屋や社交クラブに通ってはいけない。
5 - コーザノストラ(マフィアの名前)にはどんな時でも働ける準備がなければならない。それは妻が出産している時でも同じである。
6 - 絶対的に約束を遵守しなければならない。
7 - 妻を尊重しなかればならない。
8 - 何かを知りたくて呼ばれたときは、必ず真実を語らなくてはならない。
9 - 他の者および他の家族の金を横取りしてはならない。
10 - 警察、軍関係の親戚が近くにいる者、家族に対して感情的に背信を抱く者、素行の極端に悪い者、道徳心を持てない者は兄弟の契りは交わせないものとする。
(2007年11月8日)
I dieci comandamenti del mafioso
Le regole di appartenenza mostrano una grande attenzione ai valori morali e sessuali. L'elenco delle dieci regole di appartenza alla mafia, scoperto nel covo del boss Lo Piccolo arrestato lunedi`:
1 - 《Non ci si puo` presentare da soli a un altro amico nostro, se non e` un terzo a farlo》
2 - 《Non si guardano mogli di amici nostri》
3 - 《Non si fanno comparati (amicizia ndr) con gli sbirri》
4 - 《Non si frequentano ne´ taverne ne´ circoli》
5 - 《Si ha il dovere in qualsiasi momento di essere disponibile a Cosa nostra. Anche se c'e` la moglie che sta per partorire》
6 - 《Si rispettano in maniera categorica gli appuntamenti》
7 - 《Si ci deve portare rispetto alla moglie》
8 - 《Quando si e` chiamati a sapere qualcosa si dovra` dire la verita`》
9 - 《Non ci si puo` appropriare di soldi che sono di altri e di altre famiglie》
10 - 《Niente affiliazione per chi ha un parente stretto nelle varie forze dell'ordine, oppure chi ha tradimenti sentimentali in famiglia, o chi ha un comportamento pessimo e che non tiene ai valori morali》
(PALERMO 8 novembre 2007)
【イタリア語単語】
appartenenza --- 所属、付属物、備品
covo --- 巣、穴倉、ほら穴、隠れ家、巣窟
sbirro --- (蔑)お巡り、でか
appropriarsi --- 自分のものにする、横領する、横取りする
affiliazione --- 加入、加盟、縁組
1 - 1人で他の仲間と会ってはいけない、ただし第三者がいる場合を除く
2 - 我々の仲間の妻を見てはいけない。
3 - お巡りと友達になってはいけない。
4 - 居酒屋や社交クラブに通ってはいけない。
5 - コーザノストラ(マフィアの名前)にはどんな時でも働ける準備がなければならない。それは妻が出産している時でも同じである。
6 - 絶対的に約束を遵守しなければならない。
7 - 妻を尊重しなかればならない。
8 - 何かを知りたくて呼ばれたときは、必ず真実を語らなくてはならない。
9 - 他の者および他の家族の金を横取りしてはならない。
10 - 警察、軍関係の親戚が近くにいる者、家族に対して感情的に背信を抱く者、素行の極端に悪い者、道徳心を持てない者は兄弟の契りは交わせないものとする。
(2007年11月8日)
I dieci comandamenti del mafioso
Le regole di appartenenza mostrano una grande attenzione ai valori morali e sessuali. L'elenco delle dieci regole di appartenza alla mafia, scoperto nel covo del boss Lo Piccolo arrestato lunedi`:
1 - 《Non ci si puo` presentare da soli a un altro amico nostro, se non e` un terzo a farlo》
2 - 《Non si guardano mogli di amici nostri》
3 - 《Non si fanno comparati (amicizia ndr) con gli sbirri》
4 - 《Non si frequentano ne´ taverne ne´ circoli》
5 - 《Si ha il dovere in qualsiasi momento di essere disponibile a Cosa nostra. Anche se c'e` la moglie che sta per partorire》
6 - 《Si rispettano in maniera categorica gli appuntamenti》
7 - 《Si ci deve portare rispetto alla moglie》
8 - 《Quando si e` chiamati a sapere qualcosa si dovra` dire la verita`》
9 - 《Non ci si puo` appropriare di soldi che sono di altri e di altre famiglie》
10 - 《Niente affiliazione per chi ha un parente stretto nelle varie forze dell'ordine, oppure chi ha tradimenti sentimentali in famiglia, o chi ha un comportamento pessimo e che non tiene ai valori morali》
(PALERMO 8 novembre 2007)
【イタリア語単語】
appartenenza --- 所属、付属物、備品
covo --- 巣、穴倉、ほら穴、隠れ家、巣窟
sbirro --- (蔑)お巡り、でか
appropriarsi --- 自分のものにする、横領する、横取りする
affiliazione --- 加入、加盟、縁組
2007年09月27日
【イタリアからのニュース】
フィレンツェから車の窓ふきが消える
フィレンツェから車の窓ふきが消える
フィレンツェ市が活動禁止を交付してから1週間がたち、車の窓ふきたちが町から姿を消した。最初の数日は、何人かの窓ふきが信号機の近くで仕事を続けていたが、監視の目があることがわかると、その残った違法者たちも勇気を失ったようだ。フィレンツェの窓ふきたちが近隣の町に移動したということはないようだ。セスト・フィオレンティーノやスカンディッチも実際、窓ふきの数が増えたという報告はない。(ANSA フィレンツェ、2007年9月3日)
Lavavetri scomparsi da Firenze
A una settimana dall'ordinanza del Comune di Firenze che ne vieta l'attivita', i lavavetri sono scomparsi dalla citta'. Se nei primi giorni qualche lavavetri aveva continuato a presidiare i semafori, i continui controlli sembrano aver scoraggiato gli ultimi abusivi. L'uscita dei lavavetri da Firenze non sembra essersi trasformata in un'emigrazione verso i comuni confinanti. A Sesto Fiorentino e a Scandicci, infatti, non sono stati segnalati aumenti del fenomeno. (ANSA FIRENZE, 3 SET 2007)
scoraggiare --- 抑制する
abusivo --- 違法の、不法の、無許可の
uscita --- 流出、外出、退去
confinante --- 隣接する
フィレンツェ市が活動禁止を交付してから1週間がたち、車の窓ふきたちが町から姿を消した。最初の数日は、何人かの窓ふきが信号機の近くで仕事を続けていたが、監視の目があることがわかると、その残った違法者たちも勇気を失ったようだ。フィレンツェの窓ふきたちが近隣の町に移動したということはないようだ。セスト・フィオレンティーノやスカンディッチも実際、窓ふきの数が増えたという報告はない。(ANSA フィレンツェ、2007年9月3日)
Lavavetri scomparsi da Firenze
A una settimana dall'ordinanza del Comune di Firenze che ne vieta l'attivita', i lavavetri sono scomparsi dalla citta'. Se nei primi giorni qualche lavavetri aveva continuato a presidiare i semafori, i continui controlli sembrano aver scoraggiato gli ultimi abusivi. L'uscita dei lavavetri da Firenze non sembra essersi trasformata in un'emigrazione verso i comuni confinanti. A Sesto Fiorentino e a Scandicci, infatti, non sono stati segnalati aumenti del fenomeno. (ANSA FIRENZE, 3 SET 2007)
scoraggiare --- 抑制する
abusivo --- 違法の、不法の、無許可の
uscita --- 流出、外出、退去
confinante --- 隣接する
2007年09月25日
【イタリアからのニュース】
フィレンツェ、車の窓ふきが職業になる
フィレンツェ、車の窓ふきが職業になる
車の窓ふきが、ストリート・アーティストのようになる:フィレンツェ市は職業としての車窓ふきの規則の設立の準備をしている。職業になった場合、特定の場所で、ライセンスをもって仕事をすることになるであろう。シルヴァーノ・ゴーリ評議員いわく、この仕事はストリート・アーティストと同等となり、道の交差点などではなく、特定の場所が仕事場として与えられるという。市はこの職場を与えるために、コンクールを公募する予定ということだ。(ANSA フィレンツェ、2007年8月30日)
Firenze, lavavetri diventa mestiere
Lavavetri come artisti di strada: il comune di Firenze sta pensando a un regolamento che preveda l'istituzione del mestiere di lavavetri. Il lavoro potra' cosi' essere svolto in aree specifiche e con autorizzazione. Chi svolgera' queste mansioni, secondo la proposta dell'assessore Silvano Gori, verra' equiparato ad un artista di strada ed avra' diritto ad una postazione fissa che non sara' agli incroci stradali. Per assegnare i posti il Comune sta pensando di bandire un concorso.(ANSA FIRENZE, 30 AGO 2007)
prevedere --- 予想する、予見する、規定する、想定する、準備する
istituzione --- 設立、創立、制定、機関
specifico --- 特有の、特別な、具体的な、明瞭な
autorizzazione --- 認可、公認、許可、免許、ライセンス
mansione --- 職務、仕事
assessore --- 評議員
equiparare --- 等しくする、同等に扱う
postazione --- 配備、配置、配属
bandire --- 公告する、宣告する、公募する
車の窓ふきが、ストリート・アーティストのようになる:フィレンツェ市は職業としての車窓ふきの規則の設立の準備をしている。職業になった場合、特定の場所で、ライセンスをもって仕事をすることになるであろう。シルヴァーノ・ゴーリ評議員いわく、この仕事はストリート・アーティストと同等となり、道の交差点などではなく、特定の場所が仕事場として与えられるという。市はこの職場を与えるために、コンクールを公募する予定ということだ。(ANSA フィレンツェ、2007年8月30日)
Firenze, lavavetri diventa mestiere
Lavavetri come artisti di strada: il comune di Firenze sta pensando a un regolamento che preveda l'istituzione del mestiere di lavavetri. Il lavoro potra' cosi' essere svolto in aree specifiche e con autorizzazione. Chi svolgera' queste mansioni, secondo la proposta dell'assessore Silvano Gori, verra' equiparato ad un artista di strada ed avra' diritto ad una postazione fissa che non sara' agli incroci stradali. Per assegnare i posti il Comune sta pensando di bandire un concorso.(ANSA FIRENZE, 30 AGO 2007)
prevedere --- 予想する、予見する、規定する、想定する、準備する
istituzione --- 設立、創立、制定、機関
specifico --- 特有の、特別な、具体的な、明瞭な
autorizzazione --- 認可、公認、許可、免許、ライセンス
mansione --- 職務、仕事
assessore --- 評議員
equiparare --- 等しくする、同等に扱う
postazione --- 配備、配置、配属
bandire --- 公告する、宣告する、公募する
2006年11月08日
【イタリアからのニュース】
タイタニック号で命を宿った女性が死去
タイタニック号で命を宿った女性が死去
タイタニック号の長い伝説のもう一つの話しが幕を閉じた。豪華客船で妊娠した女性の遺骨が海にまかれるというのだ。彼らの両親はハリウッドのスペクタクル映画のレオナルド・デ・カプリオとKate Winsletのモデルとなった。92才で亡くなったEllen Walkerさんは、わずか37才で溺死した、知ることのない父Henry Morleyさんにこの方法で一緒になることを望んだのだ。その父親は当時19才の愛人Katy Phillipsさんと共にタイタニック号に乗船し、そして悲劇が起こったのだ。
(ロンドン、2006年11月4日)
Morta donna concepita sul Titanic
Si e' chiuso un altro capitolo nella lunga saga del Titanic: disperse in mare le ceneri della donna concepita sul transatlantico. I suoi genitori hanno ispirato i due personaggi di Leonardo di Caprio e Kate Winslet nel kolossal hollywodiano. Ellen Walker - morta a 92 anni - ha voluto ricongiungersi in questo modo con il padre mai conosciuto, Henry Morley, annegato a soli 37 anni. L'uomo si era imbarcato sul Titanic assieme all'amante diciannovenne, Katy Phillips. Poi la tragedia.
(Londra, 4 nov 2006)
concepire --- 受胎する、妊娠する、子を宿す
saga --- サガ、英雄伝説、大河小説
disperse --- 分散させる、散乱させる
transatlantico --- 大西洋を横断する、豪華客船、大西洋横断定期船
kolossal --- 大巨編、スペクタクル映画
ricongiungersi --- 帰る、一緒になる、よりを戻す
タイタニック号の長い伝説のもう一つの話しが幕を閉じた。豪華客船で妊娠した女性の遺骨が海にまかれるというのだ。彼らの両親はハリウッドのスペクタクル映画のレオナルド・デ・カプリオとKate Winsletのモデルとなった。92才で亡くなったEllen Walkerさんは、わずか37才で溺死した、知ることのない父Henry Morleyさんにこの方法で一緒になることを望んだのだ。その父親は当時19才の愛人Katy Phillipsさんと共にタイタニック号に乗船し、そして悲劇が起こったのだ。
(ロンドン、2006年11月4日)
Morta donna concepita sul Titanic
Si e' chiuso un altro capitolo nella lunga saga del Titanic: disperse in mare le ceneri della donna concepita sul transatlantico. I suoi genitori hanno ispirato i due personaggi di Leonardo di Caprio e Kate Winslet nel kolossal hollywodiano. Ellen Walker - morta a 92 anni - ha voluto ricongiungersi in questo modo con il padre mai conosciuto, Henry Morley, annegato a soli 37 anni. L'uomo si era imbarcato sul Titanic assieme all'amante diciannovenne, Katy Phillips. Poi la tragedia.
(Londra, 4 nov 2006)
concepire --- 受胎する、妊娠する、子を宿す
saga --- サガ、英雄伝説、大河小説
disperse --- 分散させる、散乱させる
transatlantico --- 大西洋を横断する、豪華客船、大西洋横断定期船
kolossal --- 大巨編、スペクタクル映画
ricongiungersi --- 帰る、一緒になる、よりを戻す
2006年10月23日
【イタリアからのニュース】
公共交通機関利用者のためのプライバシー
公共交通機関利用者のためのプライバシー
イタリアの公営交通機関の会社は利用者のデータを期限付きで保管するようになる。これはプライバシー保護によるものである。当局は電子定期券を利用する人の個人情報の扱いに期限を設けた。データの保存と利用は五回以上は認可されなく、72時間以上保持されない。
(2006年10月16日)
Privacy per chi usa mezzi pubblici
Le societa' di trasporto pubblico potranno conservare i dati degli utenti per un tempo limitato. A dirlo e' stato il Garante della Privacy. L'Autorita' ha fissato i limiti per i trattamento delle informazioni personali degli utenti con tessera d'abbonamento elettronica: la registrazione e l'utilizzo dei dati andra' non oltre le 5 convalide, da mantenere per non piu' di 72 ore.
(16 ott 2006)
trasporto pubblico --- 公営交通機関
autorita' --- 権限、機能、機構、官庁
trattamento --- 待遇、扱い、サービス、取り扱い、処理
convalida --- 有効化、認可、批准
イタリアの公営交通機関の会社は利用者のデータを期限付きで保管するようになる。これはプライバシー保護によるものである。当局は電子定期券を利用する人の個人情報の扱いに期限を設けた。データの保存と利用は五回以上は認可されなく、72時間以上保持されない。
(2006年10月16日)
Privacy per chi usa mezzi pubblici
Le societa' di trasporto pubblico potranno conservare i dati degli utenti per un tempo limitato. A dirlo e' stato il Garante della Privacy. L'Autorita' ha fissato i limiti per i trattamento delle informazioni personali degli utenti con tessera d'abbonamento elettronica: la registrazione e l'utilizzo dei dati andra' non oltre le 5 convalide, da mantenere per non piu' di 72 ore.
(16 ott 2006)
trasporto pubblico --- 公営交通機関
autorita' --- 権限、機能、機構、官庁
trattamento --- 待遇、扱い、サービス、取り扱い、処理
convalida --- 有効化、認可、批准
2006年10月16日
【イタリアからのニュース】
イギリス:若者は出産の痛みを緩和させるためにタバコを吸う
イギリス:若者は出産の痛みを緩和させるためにタバコを吸う
イギリスの若い妊婦たちは、妊娠の痛みを緩和させるためにタバコを吸い、出産も痛みが軽減すると考えている。この問題は衛生保険庁のCaroline Flint氏が専門家たちや多くの若い女性から受け、報告したものである。この問題は若者たちのこういった行動を理解する上でとても重要であり、彼らの心配に対し正しい答えを見つけるのに役立つと言った。
(2006年10月4日)
Gb: giovani, fumo per parto indolore
Le adolescenti britanniche in attesa di un bambino fumano per ridurre le dimensioni del nascituro e rendere cosi' meno doloroso il parto. Lo ha dichiarato il ministro della sanita' Caroline Flint che ha detto di essere stata informata del problema da diversi specialisti e da molte giovani donne: 'e' importante per noi capire la causa di questo comportamento delle giovani cosi' che si possano trovare le giuste risposte alle loro preoccupazioni'.
(4 ott 2006)
adolescente --- 青年男子女子、若者
nascituro --- 胎児
イギリスの若い妊婦たちは、妊娠の痛みを緩和させるためにタバコを吸い、出産も痛みが軽減すると考えている。この問題は衛生保険庁のCaroline Flint氏が専門家たちや多くの若い女性から受け、報告したものである。この問題は若者たちのこういった行動を理解する上でとても重要であり、彼らの心配に対し正しい答えを見つけるのに役立つと言った。
(2006年10月4日)
Gb: giovani, fumo per parto indolore
Le adolescenti britanniche in attesa di un bambino fumano per ridurre le dimensioni del nascituro e rendere cosi' meno doloroso il parto. Lo ha dichiarato il ministro della sanita' Caroline Flint che ha detto di essere stata informata del problema da diversi specialisti e da molte giovani donne: 'e' importante per noi capire la causa di questo comportamento delle giovani cosi' che si possano trovare le giuste risposte alle loro preoccupazioni'.
(4 ott 2006)
adolescente --- 青年男子女子、若者
nascituro --- 胎児
2006年10月10日
【イタリアからのニュース】
イギリス:子どもと過ごす時間が増えている
イギリス:子どもと過ごす時間が増えている
イギリスには自分の家族をまるで会社のように管理する新しい「スーパー親世代」が訪れている。これは明確な結果が現れた研究結果で、イギリスの新聞に掲載された。今まで言われているステレオタイプな内容とは大きく異なる。多くの両親は1日平均99分と、30年前にはなかった程多くの時間を子どもたちと過ごしており、少なかった1975年の25分より十分に長い。
(2006年10月4日)
Gb: genitori piu' tempo con i figli
La Gran Bretagna ha una nuova generazione di supergenitori che gestiscono le loro famiglie come se fossero aziende. Lo rivela un rapporto pubblicato con grande risalto dalla stampa britannica. Secondo lo studio, che rovescia completamente alcuni degli stereotipi piu' diffusi, molti genitori passano piu' tempo con i loro figli di quanto non facessero 30 anni fa: passano una media di 99 minuti al giorno con i loro figli, molto di piu' dei miseri 25 minuti nel 1975.
(4 ott 2006)
risalto --- 浮き彫りになること、目立つこと、鮮明さ
イギリスには自分の家族をまるで会社のように管理する新しい「スーパー親世代」が訪れている。これは明確な結果が現れた研究結果で、イギリスの新聞に掲載された。今まで言われているステレオタイプな内容とは大きく異なる。多くの両親は1日平均99分と、30年前にはなかった程多くの時間を子どもたちと過ごしており、少なかった1975年の25分より十分に長い。
(2006年10月4日)
Gb: genitori piu' tempo con i figli
La Gran Bretagna ha una nuova generazione di supergenitori che gestiscono le loro famiglie come se fossero aziende. Lo rivela un rapporto pubblicato con grande risalto dalla stampa britannica. Secondo lo studio, che rovescia completamente alcuni degli stereotipi piu' diffusi, molti genitori passano piu' tempo con i loro figli di quanto non facessero 30 anni fa: passano una media di 99 minuti al giorno con i loro figli, molto di piu' dei miseri 25 minuti nel 1975.
(4 ott 2006)
risalto --- 浮き彫りになること、目立つこと、鮮明さ
2005年10月27日
【イタリアからのニュース】
釈放された男性公衆の面前で裸になり、再び手錠をかけられる
【イタリア・ニュース】
釈放された男性公衆の面前で裸になり、再び手錠をかけられる
釈放されたばかりの若いセネガル人が、気が狂って公衆の面前で裸になり、その結果再び逮捕される事となった。その男性は移民法違反にて逮捕されていた。略式裁判で法廷に連れてこられ、裁判官により釈放された。一度外に出て、警察官から離れ、そして洋服を脱いで完全にヌードになった。この侮辱罪とわいせつ罪により再び手錠をかけられる事となり、再度裁判となる。
(2005年8月31日)
Scarcerato si spoglia in pubblico, di nuovo in manette
Un giovane senegalese appena scarcerato ha dato i numeri spogliandosi in pubblico e cosi' si e' procurato un nuovo arresto. L'uomo era stato arrestato per violazione della legge sull' immigrazione. Portato in aula per il processo per direttissima, e' stato scarcerato dal giudice. Una volta fuori, ha sputato agli agenti e si e' tolto i vestiti, rimanendo completamente nudo. Le intemperanze gli sono costate il ritorno in manette per ingiuria e atti osceni e un nuovo processo.
(31 Ago 2005)
scarcerare --- 釈放する、自由の身になる
dare i numeri --- 狂う、発狂する、理性を失う
procurare --- 手に入れさせる、努める、生じさせる、もたらす、引き起こす
violazione --- 冒涜、侵入、侵犯、違反
processo per direttissima --- 略式裁判
intemperanze --- 不摂生、乱暴、過激
ingiuria --- 侮辱、無礼、名誉毀損
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
釈放された男性公衆の面前で裸になり、再び手錠をかけられる
釈放されたばかりの若いセネガル人が、気が狂って公衆の面前で裸になり、その結果再び逮捕される事となった。その男性は移民法違反にて逮捕されていた。略式裁判で法廷に連れてこられ、裁判官により釈放された。一度外に出て、警察官から離れ、そして洋服を脱いで完全にヌードになった。この侮辱罪とわいせつ罪により再び手錠をかけられる事となり、再度裁判となる。
(2005年8月31日)
Scarcerato si spoglia in pubblico, di nuovo in manette
Un giovane senegalese appena scarcerato ha dato i numeri spogliandosi in pubblico e cosi' si e' procurato un nuovo arresto. L'uomo era stato arrestato per violazione della legge sull' immigrazione. Portato in aula per il processo per direttissima, e' stato scarcerato dal giudice. Una volta fuori, ha sputato agli agenti e si e' tolto i vestiti, rimanendo completamente nudo. Le intemperanze gli sono costate il ritorno in manette per ingiuria e atti osceni e un nuovo processo.
(31 Ago 2005)
scarcerare --- 釈放する、自由の身になる
dare i numeri --- 狂う、発狂する、理性を失う
procurare --- 手に入れさせる、努める、生じさせる、もたらす、引き起こす
violazione --- 冒涜、侵入、侵犯、違反
processo per direttissima --- 略式裁判
intemperanze --- 不摂生、乱暴、過激
ingiuria --- 侮辱、無礼、名誉毀損
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
2005年10月26日
【イタリアからのニュース】
【イタリア・ニュース】 カリフォルニアの上院はゲイ結婚にイエス。
【イタリア・ニュース】
カリフォルニアの上院はゲイ結婚にイエス。
カリフォルニア州の下院ではホモセクシュアルの結婚の法成立に賛成した。今度は下院の番である。カリフォルニア州は合衆国内で最も人口の多い州である。上院では21の賛成票、15の反対票で是認された。もし下院を通過したら、次に残るのはアーノルド・シュワルツネッガー州知事のサインだけとなり、この法は施行される。カリフォルニア州は合衆国内で市民権問題について最も前衛的な州である。
(2005年9月1日)
Senato Califonia, si' a nozze gay
Il Senato della California ha approvato una legge che legalizza i matrimoni omossessuali. Ora tocca al Camera. La California e' il piu' popoloso Stato dell'Unione. Il Senato ha approvato il testo con 21 voti contro 15. Se passera' alla Camera, manchera' a quel punto solo la firma del governatore Arnold Schwarzenegger e la legge entrera' in vigore. La California e' uno degli Stati piu' all'avanguardia in materia di diritti civili.
(1 Set 2005)
Senato --- 上院、評議員会、理事会
approvare --- 認める、同意する、賛成する、是認する
Camera --- 下院
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
カリフォルニアの上院はゲイ結婚にイエス。
カリフォルニア州の下院ではホモセクシュアルの結婚の法成立に賛成した。今度は下院の番である。カリフォルニア州は合衆国内で最も人口の多い州である。上院では21の賛成票、15の反対票で是認された。もし下院を通過したら、次に残るのはアーノルド・シュワルツネッガー州知事のサインだけとなり、この法は施行される。カリフォルニア州は合衆国内で市民権問題について最も前衛的な州である。
(2005年9月1日)
Senato Califonia, si' a nozze gay
Il Senato della California ha approvato una legge che legalizza i matrimoni omossessuali. Ora tocca al Camera. La California e' il piu' popoloso Stato dell'Unione. Il Senato ha approvato il testo con 21 voti contro 15. Se passera' alla Camera, manchera' a quel punto solo la firma del governatore Arnold Schwarzenegger e la legge entrera' in vigore. La California e' uno degli Stati piu' all'avanguardia in materia di diritti civili.
(1 Set 2005)
Senato --- 上院、評議員会、理事会
approvare --- 認める、同意する、賛成する、是認する
Camera --- 下院
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
2005年10月25日
【イタリアからのニュース】
【イタリア・ニュース】 ニューヨーク:クライスラー・ビルディングが一番美しい
【イタリア・ニュース】
ニューヨーク:クライスラー・ビルディングが一番美しい
75才になるが、そうは見えない。彼の75回目の誕生日に、クライスラービルディングはニューヨークの最も美しい高層ビルの栄冠を手にした。建築家、評論家、技術者、美術歴史家、弁護士、学生で構成された審査員会のメンバー100名のうち90名が彼に投票した。クライスラーの依頼のもと、ウィリアム・ヴァン・アレン技師によって1年かけて計画された、77階建て319メートルの高さがあるこの建築物は、当時ニューヨークで最も高い高層ビルだった。1931年にナンバーワンの座を明け渡したエンパイアー・ステート・ビルは今回5位の位置につけた。
(2005年9月1日)
NY:e'Chrysler grattacielo piu'bello
Ha 75 anni e non li dimostra. Nel giorno del suo 75/o compleanno, il Chrysler Building e' incoronato il grattacielo piu' bello di New York.Lo hanno votato 90 dei 100 membri della giuria composta da architetti, critici, ingegneri, storici dell'arte, avvocati, studenti. Ideato dall'ing. William Van Alen su commissione di Chrysler per circa un anno con i suoi 319 m d'altezza e 77 piani fu il grattacielo piu' alto di NY. Nel '31 cedette il primato all'Empire State Building giunto ora al 5/o posto.
(1 Set 2005)
giuria --- 審査員会
ideare --- 思いつく、考案する、計画する
commissione --- 委員会、委託、依頼
メールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.
ニューヨーク:クライスラー・ビルディングが一番美しい
75才になるが、そうは見えない。彼の75回目の誕生日に、クライスラービルディングはニューヨークの最も美しい高層ビルの栄冠を手にした。建築家、評論家、技術者、美術歴史家、弁護士、学生で構成された審査員会のメンバー100名のうち90名が彼に投票した。クライスラーの依頼のもと、ウィリアム・ヴァン・アレン技師によって1年かけて計画された、77階建て319メートルの高さがあるこの建築物は、当時ニューヨークで最も高い高層ビルだった。1931年にナンバーワンの座を明け渡したエンパイアー・ステート・ビルは今回5位の位置につけた。
(2005年9月1日)
NY:e'Chrysler grattacielo piu'bello
Ha 75 anni e non li dimostra. Nel giorno del suo 75/o compleanno, il Chrysler Building e' incoronato il grattacielo piu' bello di New York.Lo hanno votato 90 dei 100 membri della giuria composta da architetti, critici, ingegneri, storici dell'arte, avvocati, studenti. Ideato dall'ing. William Van Alen su commissione di Chrysler per circa un anno con i suoi 319 m d'altezza e 77 piani fu il grattacielo piu' alto di NY. Nel '31 cedette il primato all'Empire State Building giunto ora al 5/o posto.
(1 Set 2005)
giuria --- 審査員会
ideare --- 思いつく、考案する、計画する
commissione --- 委員会、委託、依頼
『レミのイタリアLovelyニュース』をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.


