イタリア語
学習のための本
お気に入り
イタリア映画
イタリア旅行
お役立ち本・グッズ
イタリアを
堪能するための本
イタリア料理・
スポーツ・文化
     
     
     
     

2005年11月14日

【イタリアからのニュース】

ブルネッロ・ワインがオークションで392万円

【イタリア・ニュース】
ブルネッロ・ワインがオークションで392万円

オークションにてブルネッロのアンティーク・ワインが500本競りにかけられた。2万9千ユーロが支払われたワインは、モンタルチーノの一つの教会の修復に充てられる予定である。イタリアにおいて全商品のベースがブルネッロとなる初めての競売であった。この競売は昨夜、モンタルチーノのCivico Diocesano美術館にて行われた。500の貴重なボトルが88の競売単位に分けられ、ブルネッロという有名ブランドの象徴となった。
(2005年9月25日)

Vino Brunello all'asta: 29mila euro

Vendute all'asta 500 antiche bottiglie di vino Brunello. I 29mila euro pagati saranno destinati al restauro di una chiesa di Montalcino. Si tratta della prima asta in Italia tutta a base di Brunello. La vendita all'incanto e' avvenuta ieri sera nella cornice del Museo Civico Diocesano di Montalcino, tra statue lignee del '300 e capolavori d'arte del Medioevo. Le 500 grandi bottiglie, divise in 88 lotti, erano rappresentative delle grandi griffe del Brunello.
(25 Set 2005)

destinare --- 運命づける、運命を定める、指名する、割り当てる
all'incanto --- 競売(= all'asta)
rappresentativo --- 象徴的な、代表する、典型的な
griffe --- ブランド


newsletter.gifメールマガジン配信中!!
『レミのイタリアLovelyニュース』
をメルマガで毎日配信します。イタリアの最新おもしろニュースを毎日欠かさず読むことができます。その日のちょっとした小ネタにもどうぞ!笑えます!お申し込みは『こちら』の画面よりどうぞ。

minisaru03.gif人気ブログ・ランキングへ参加中!!
ご協力ありがとうございます。Grazie mille a tutti.

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/9318497
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック