イタリア語
学習のための本
お気に入り
イタリア映画
イタリア旅行
お役立ち本・グッズ
イタリアを
堪能するための本
イタリア料理・
スポーツ・文化
     
     
     
     

2006年08月21日

【イタリアからのニュース】

暑さと孤独は男性に危機を与える

【イタリア・ニュース】
暑さと孤独は男性に危機を与える

奥さんがバカンスをとると、旦那や恋人は健康上の著しい危険を伴って"危機状態"に陥る。"痩せる"危険信号を発するのだ。思いがけない栄養状態となり、炒めたパスタと、アルコールの乱用、旦那と独身男性は都市部での夏を過ごす上で最も危険が高いカテゴリーに属し、10人中7人の男性が犠牲を受ける。Riza雑誌によると、最終的には、胃の肥大、睡眠障害、消化不良、慢性頭痛に見舞われる。男子20人にわずか1人だけが問題なく過ごすという。
(2006年7月23日)

Caldo e solitudine, rischio uomini

Quando la moglie e' in vacanza mariti e compagni entrano 'in crisi' con notevoli rischi per la salute. A lanciare l'allarme 'Dimagrire'.Alimentazione improvvisata, pasti saltati, abuso di alcol: mariti e uomini single sono le categorie piu' a rischio dell'estate in citta', che per 7 maschi su 10 e' una via crucis. Secondo la rivista di Riza, le conseguenze sono: stomaco gonfio, disturbi del sonno, difficolta' digestive, frequenti mal di testa. Solo un uomo su 20 (5%) vive senza problemi.
(23 Lug 2006)

improvvisato --- 思いがけない、不意打ちの
conseguenza --- 結果、結論、行為
digestivo --- 消化の

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/22625867
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック