イタリア語
学習のための本
お気に入り
イタリア映画
イタリア旅行
お役立ち本・グッズ
イタリアを
堪能するための本
イタリア料理・
スポーツ・文化
     
     
     
     

2006年07月25日

【イタリアからのニュース】

オフィスでは携帯は消音

【イタリア・ニュース】
オフィスでは携帯は消音

アメリカの企業は、勤務時間中に従業員の携帯電話を消音に設定するように義務づけている。"Usa Today"誌によると、約30%のアメリカ企業が問題解決のためにこの規則を公布しているという。この調査は実際、オフィスの労働者にとって最もイライラさせることは携帯電話の着信音が鳴り続けること(アンケート対象者の30%にあたる)、もしくは、同僚が携帯に出ることで話し合いが途絶えること(53%)となっている。
(2006年6月20日)

Silenziatore a cellulari in ufficio

Sempre piu' aziende americane impongono ai loro dipendenti di mettere il silenziatore ai loro telefonini durante le ore di lavoro. Circa il 30% delle compagnie Usa hanno gia' promulgato regole per combattere il problema, rivela lo 'Usa Today'. Un sondaggio ha infatti mostrato che la cosa che piu' irrita i lavoratori in ufficio e' lo squillo continuo dei telefonini (secondo il 30% degli intervistati), o che un collega interrompa una conversazione per rispondere al cellulare (53%).
(20 Giu 2006)

imporre --- 課す、負わせる、義務づける
promulgare --- 発布する、発表する、公表する
irritare --- 起こらせる、イライラさせる

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/21378457
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック